• 최종편집 2021-05-10(월)
 

재미교포 감독이 딸에게 들려주는 자전적 이야기

미나리1.jpg

당신은 사랑하는 딸에게 지나간 가족의 이야기를 어떻게 말할 수 있을까? 알렉스 헤일리의 원작 소설 <뿌리>(Roots)처럼 연대기적 서술방식으로 아프리카 땅에 거주하던 먼 조상에서 시작해서 노예 시절을 거쳐 현대에 이르기까지의 가족사를 소상히 말할 수도 있겠지만, 그것은 매우 긴 시간이 필요하며 영화로 제작한다면 시리즈물이 될 수밖에 없다. 많은 출연 인원이 필요하고 시대극에 따르는 분장과 세트 등 준비할 것도 많고 무엇보다도 제작비에 대한 부담이 클 수밖에 없다. 더구나 소설이건 영화건 긴 호흡이 필요한 콘텐츠 대하기를 버거워하는 Z세대인 딸아이가 긴 시간 동안 아버지가 들려주는 이야기를 듣고 있을지도 의문이다.

 재미교포인 정이삭 감독은 영리했다. 자신이 살아온 미국 이민자로서의 삶이 어떠했는지를 딸에게 들려주기 위해 그는 한 시대로 시간을 압축하는 대신에 많은 이야기와 의미를 담고 있는 상징물들을 집어넣어 이 문제를 해결했다. 깊이 있는 이야기가 넓게 펼쳐져 있는 것은 아니지만 어느 이야기를 하든 미국 이민자로서 가족을 향한 사랑이라는 결론에 도달하도록 짜임새를 갖췄다. 따라서 115분의 상영시간은 물 흐르듯 어느새 흘러가고 딸 아이의 가슴 속에는 한국인 이민역사 속에서 누구나 한 번쯤 듣고 보았을 법한 이야기가 가족애라는 이름으로 남아있게 되었다.

 영화는 1980년대 미국의 시골이라 할 수 있는 아칸소로 이주해 온 재미교포 가정의 이사하는 모습으로부터 시작한다. 트레일러에 이삿짐을 가득 싣고 도착한 새로운 보금자리는 평원 위에 세워진 멋진 저택이 아니라 언제든 트럭이 끌고 갈 수 있는 이동주택, 즉 바퀴 달린 집이었다. 도시에서 쓴맛을 본 미국 이민자의 어려운 선택이라는 것을 단번에 알아차릴 수 있는 미국적이며 또한 고단한 한국인 이민자의 삶을 보여주는 상징으로 표현된다.

 도시에서의 삶을 뒤로 한 채 농장을 일구며 성공을 꿈꾸는 제이콥(스티븐 연)은 아내 모니카(한예리)와 병아리감별사로 일을 하며 어린 남매를 키우고 있다. 병아리 똥구멍을 통해 암수를 구별하는 병아리감별사는 전문기술이 없는 한국인들이 미국이나 호주로 이민을 떠날 때 선택하는 인기직종 가운데 하나였다. 한국인의 눈썰미가 병아리 감별에 특화되어 있다는 소문은 진실인지 알 수 없으나 그것은 분명 우리의 이민역사에 기록된 일이었다.

 <미나리>는 주인공 가족이 일구는 땅 이야기와 어린 남매를 돌보기 위해 한국에서 건너 온 할머니 순자(윤여정)에 대한 이야기를 통해 이 가족이 겪는 갈등과 사랑을 말하고 있다. 즉 땅과 할머니는 영화적 재미의 요소이면서 동시에 장황해질 수 있는 가족 이야기를 압축시키는 역할을 한다.

 

미국 땅에서 자라나는 한국의 미나리

넓은 땅은 한국인이 미국에 대해서 갖는 첫인상이다. 손바닥만 한 땅이라고 말하는 한국과 달리 미국의 너른 땅에 마음껏 농사를 짓고 아이들을 교육시키려는 제이콥에게 닥친 시련은 물(농업용수)을 구하는 문제였다. 그는 미국 농부들이 흔히 하는 수맥 찾기(Dowsing) 방법을 비과학적이라고 생각하며 ‘머리를 쓰는 한국인’답게 직접 우물을 파지만 이내 말라버리고 만다. 물이 마른 땅은 인간을 고통스럽게 만들기 마련이다. 영화의 미학적 표현에서 물(水)은 매우 요긴하게 쓰인다. 인간의 삶에 필수적인 까닭에 불(火)과 더불어 갈등의 원인인 동시에 해결의 원초적이 방법이기 하다. 성경은 요한복음 4장에서 물질적인 물이 어떻게 영생의 의미로 치환되어 성경을 읽는 독자들의 마음에 깊이 박히게 되는지를 보여주고 있다. ‘내가 주는 물을 마시는 자는 영원히 목마르지 아니하리니 내가 주는 물은 그 속에서 영생하도록 솟아나는 샘물이 되리라’(요4:14)하는 예수님의 말씀은 영화예술 속에서도 거듭 반복되는 미학적 표현이다.

 한국에서 온 할머니 순자는 뇌졸중으로 인해 불편한 몸을 거두지 못하는 바람에 창고에 불을 내고 만다. 제이콥의 야망이 사라지는 순간이다. 가족을 위해서 미국의 촌에까지 와서 농장을 한다고 하지만 그 안에는 도시에서 살 때 같은 동포인 한인에게 받았던 상처로부터 도피하고자 하는 면과 자신의 욕심 때문에 아내 모니카(한예리)와의 갈등이 내재 되어 있었다. 그런데 어렵게 농사짓고 한인 상점에 판로를 개척하는 등의 노력이 잿더미가 되고 모습을 지켜봐야 하는 일이 벌어진 것이다.

 영화의 미학에서 불은 잘못된 것을 태우며 새롭게 만드는 정화(淨化)의 의미로 사용되기도 한다. 성경도 이를 지지하고 있다. ‘그 때에 그 스랍 중의 하나가 부젓가락으로 제단에서 집은 바 핀 숯을 손에 가지고 내게로 날아와서 그것을 내 입술에 대며 이르되 보라 이것이 네 입에 닿았으니 네 악이 제하여졌고 네 죄가 사하여졌느니라 하더라’(사6:6-7)

 제이콥의 욕심은 불로 인해 사라지고 이제 가족만이 남게 되었다. 그러나 그것은 삶이 망한 것을 의미하는 것이 아니라 자기중심적 사고를 버리고 진정 가족을 위하는 새로운 삶의 시작을 뜻하는 일이다.

 

미나리는 원더풀!

“미나리는 얼마나 좋은 건데. 미나리는 잡초처럼 아무 데서나 막 자라니까 누구든지 다 뽑아먹을 수 있어. 부자든 가난한 사람이든 다 뽑아먹고 건강해질 수 있어. 미나리는 김치에도 넣어 먹고 찌개에도 넣어 먹고 국에도 넣어 먹고. 미나리는 아플 때는 약도 되고. 미나리는 원더풀! 원더풀이란다” 

 할머니 순자가 딸의 가족을 위해 갖고 온 것은 고춧가루와 멸치만은 아니었다. 한국 이민자들의 삶을 다룬 그 어떤 영화에서도 볼 수 없는 미나리 씨앗을 가져와 개울가에 심었다. 순자는 미나리가 자라나는 것을 보고 어린 손자 데이빗(엘런 김)에게 미나리에 대한 얘기를 들려준다. 당연히 미나리는 미국의 이민자로 살아가는 한인 주인공 가족을 상징한다. 더 나아가서는 미국 사회에 새롭게 뿌리를 내리고 성장하는 한국의 이민자들을 뜻할 수도 있다. 이 영화를 본 미국 교포들이 웃고 울며 동감하는 이유도 여기에 있다. 농장에 물이 마르고 창고가 불타버리는 바람에 수확한 농산물이 못쓰게 되어도 물가에 심은 미나리는 쑥쑥 자라는 것을 멈추지 않는다.

 영화는 마지막 장면에서 제이콥은 미나리가 풍성히 자라난 광경을 바라보며 아들의 손에 쥐어준다.

 “혼자서도 잘 자라네. 데이빗, 할머니가 좋은 자리를 찾으셨어. 맛있겠다!”

미나리를 통한 보이지 않는 할머니의 사랑과 한국인의 기질이 손자에게 전수되고 있음을 보여주는 장면이기도 하다.

 상업영화에 익숙한 관객이라면 이 장면에서 영화가 끝나는 것이 아쉽다고 생각할 수도 있다. 창고가 불타고 농사를 다시 시작해야 하는 시점에서 할머니가 남긴 미나리를 팔아 주인공 가족이 이민 생활에서 성공했다는 얘기로 결말을 짓기를 원할 수도 있기 때문이다. 우리는 이 영화가 왜 왜 78회 골든글로브 외국어영화상을 비롯하여 유수의 영화제를 휩쓸었는지를 곰곰이 생각해봐야 한다. 미나리를 팔아 부자가 되는 일은 한국의 한 특정인에게는 일어날 수 있는 일이지만 보편적이지는 않다. 그러나 미나리에 담긴 가족(할머니)의 사랑과 민족적 특이성을 통해 미국 사회에서 행복한 삶을 사는 일은 이민자들의 사회인 미국에서는 누구나 공감할 수 있는 일이다. 모름지기 상을 받으려는 영화는 인종과 문화를 초월하는 보편적 가치가 내재 되어야 하는 법이다.

 

이민자의 신앙은 어디로 가는가?

<미나리>는 기독교인 감독이 만들고 기독교인이 등장하는 보편적 정서를 가진 일반영화다. 해석에 따라서는 기독교의 가치가 은연중 표현된 영화로 볼 수도 있지만 그렇다고 선교를 목적을 두고 만든 영화라고 보기는 어렵다. 여러 모양의 기독교인들이 등장하지만 신앙의 감동을 주는 인물이나, 불신앙자가 신앙인이 되는 변화의 모습이 나타나는 일반적인 기독교 영화와는 다른 까닭이다.

 아내 모니카는 집에서 찬송가를 들으며 생활하고 아들이 잠들기 전 기도를 가르치는 매우 신실한 기독교인으로 등장한다. 남편 제이콥은 그다지 신앙에는 관심을 갖고 있지 않지만 가족을 따라 함께 예배에 참석하는 정도의 성의를 보인다.

 이 영화가 기독교적인 평가를 내릴 때 흥미있게 작용하는 인물은 영화의 앞부분으로부터 끝날 때까지 제이콥의 농사일을 도와주는 미국인 폴이다. 그는 제이콥과 그의 땅을 축복하는 기도를 하고, 방언을 하며, 할머니가 뇌졸중을 쓰러진 이후에는 제이콥의 집에서 마귀를 쫓아내는 의식을 행하기도 한다. 주일이면 커다란 십자가를 어깨에 메고 걸어가는 바람에 교회에 다니는 아이들의 조롱을 받는 장면도 있다. 기독교인들이 혼란스러워하는 대목이 아닐 수 없다.

 해석의 초점은 이민자들이 겪는 신앙생활의 현실을 이해하고 불안한 마음을 신앙에 의지하며 살아가는 이민자의 삶에 맞추는 일이다. 병아리 감별을 하면서 모니카는 먼저 온 한인으로부터 여기에 온 사람들은 한인교회가 없는 작은 동네로 온 것이라고 이야기를 듣는다. 교회로부터 상처를 받은 한국 이민자들의 현실을 나타내는 말이다. 그러나 아이가 심장병을 앓고 있고 뇌졸중으로 쓰러진 어머니를 앞에 두고 미지의 땅에서 불안한 삶을 살아갈 때 신앙은 폴과 같은 신비적인 신앙의 면모를 가진 사람을 거절하기 어렵다.

 2005년도 조사에 따르면 재미 한국인의 70%는 교회에 다니는 것으로 보고되었다. 원래 한국에서부터 기독교인이었던 사람들이 이민을 간 경우도 많지만, 미국의 한인교회의 사회적 역할 때문에 적지 않은 이민자들이 기독교로 개종을 하기도 한다. 이것조차도 성령님의 인도하심과 은혜일 수 있다. 한국에서 건너 간 미국 이민자들의 낯설고 고단한 삶과 신앙 사이에는 깊은 상관관계가 있다는 것만큼은 분명해 보인다.

 

강진구 교수.jpg

 

태그
비밀번호 :
메일보내기닫기
기사제목
[영화]한국계 미국 이주민의 삶에서 묻어나는 가족애와 기독교 신앙
보내는 분 이메일
받는 분 이메일